“5-ji Kara 9-ji Made” (From 5 to 9) – Fuji TV (2015)

From 5 to 9 5 ji kara 9 ji made

RESUMEN

Junko Sakuraba (Ishihara Satomi) sueña con trabajar en Nueva York, pero actualmente trabaja como profesora a tiempo parcial en una escuela de inglés. Ella está a punto de tener su 29o cumpleaños. Junko Sakuraba trabaja duro para lograr su sueño, pero Nueva York parece aún demasiado lejos. Tampoco ha tenido mucha suerte en romances en mucho tiempo.

Pero las cosas de repente empiezan a cambiar cuando un día, Junko se encuentra con un guapo monje, Hoshikawa Takane (Yamashita Tomohisa), en un funeral. Debido al adormecimiento de las piernas después de estar sentada durante mucho tiempo, Junko golpea accidentalmente el tazón de cenizas, que cae en la cabeza de Takene. Esta es probablemente la peor impresión que nadie podría hacer. Después de tal contratiempo embarazoso, Junko piensa que nunca volvería a verlo. Sin embargo, los dos terminan reuniendose de nuevo en una cita a ciegas que fue creada por la madre de Junko

Resumen extraído de Wiki Drama

Nº de episodios: 10

NUESTRO COMENTARIO

MartaH dice:

El otro día leí en My drama list un artículo sobre por qué los dramas japoneses nos gustan menos que los coreanos. No recuerdo muy bien los motivos que daba y no he encontrado de nuevo el artículo, pero en la lista se mencionaban, entre otros, que es que la producción era bastante peor, los actores sobreactúan y además son más feos y añadía que es que los japoneses se habían quedado clavados en el pasado.

Con eso de que “se habían quedado anclados en el pasado” no entendí muy bien a qué se refería, pero he pensado en eso cuando he visto esta historia porque me pregunto si los japoneses sabrán que la conducta del protagonista se considera hoy en día un delito.

“5-ji Kara 9-ji Made” es una comedia romántica como hay cien mil y la única originalidad está en que el protagonista no es un chico rico y noble, director de una multinacional que se enamora de una chica que no está a la altura de riqueza de su familia, sino que es un chico rico y noble pero no tiene empresa, sino un templo budista y él es un monje, sacerdote principal del templo. Bueno, también tiene de excepcional que el chico, por una vez bastante mono físicamente pero también con un corte de pelo infame, se consideraría un acosador, aquí, en el resto de Europa y ya qué les digo de lo que harían con él en los EEUU, meterle en la cárcel a la primera de cambio.

Para mi gusto, lo peor de los dramas japoneses modernos es que han renunciado a que los personajes parezcan personas reales, o al menos han renunciado en las comedias románticas, en parte porque no parece que se propongan hacer ni un guión original que no sea la adaptación de un manga (o anime). Al tratarse de adaptaciones, y dado cómo se las gastan los fans asiáticos, los actores se ven obligados a actuar como los personajes de un tebeo, los mismos ruidos, las mismas caras y expresiones y la misma imposibilidad de creer que lo que ves es ni medio real.

En este caso, la protagonista es una chica que trabaja en una academia de inglés cuyo sueño es irse a vivir a Nueva York, y en un funeral se encuentra con el sacerdote que oficia la ceremonia y, sin más preámbulo, el sacerdote se enamora y la familia insoportable de ella, que es verdaderamente insufrible aunque quizá a ellos les parezca graciosísima, decide que se tienen que casar aquí y ahora, ya iniciado el siglo XXI, que tiene delito. Por mucho que ella intenta escapar del chico, él la persigue a todas horas, y el hecho de que no se ponga violento no alivia el hecho de que la llega a secuestrar y encerrar en el templo bajo llave y le retuerza el brazo, figuradamente hablando, para que ella pruebe a ver si se puede convertir en la nuera del templo idea, algo que, por supuesto, implica que sepa limpiar, guisar y coser.

El monje, que tiene una abuela maligna, digna suegra de drama, que además toma las decisiones del “templo de la familia” (tócate los pies, un templo en el que los puestos de los directores se heredan) y que se opone a que el aristocrático monje se case con la moderna hija de un taxista.

Para terminar de arreglar el asunto, aunque él sea un acosador, ella acaba enamorada de él, lo que transmite esa idea tan dañina de que cuando las mujeres decimos “no” es que queremos decir “sí” por lo que lo mejor que pueden hacer los tíos es obligarnos porque no sabemos lo que queremos.

Todo esto lo mezclan con los personajes rarísimos de la academia, que incluyen un niño que va vestido de niña sin que nadie nos explique qué narices le pasa y por qué hace eso, y otra chica que es adicta a un tipo de anime/manga cuyo tema principal es el amor romántico entre chicos (me refiero a chicos-chicos, los dos del sexo masculino) pero que no van dirigidos al público homosexual, sino que son un producto para el consumo por las mujeres. Si lo del monje secuestrador me ha dejado patitiesa, lo de las historias de “boy love” para chicas ya me deja sin palabras.

Hay más gente ahí que no aporta nada al argumento pero que es tan machista como lo del monje, por ejemplo la historia de una secretaria de la escuela de veintitantos de la que se enamora un adolescente que no cumple los 20 y ella le pide una prueba de amor, razón por la que él le pide que se casen, porque las mujeres siempre necesitamos un hombre que se haga cargo de nuestra vida y manutención, aunque ese hombre sea un crío y le estemos destrozando la vida.

El comportamiento de todo el mundo del templo no tiene ninguna relación con lo que yo sé del budismo y, de hecho, lo contradice, así que lo mejor es que el templo es de otra religión inventada.

Como contrapunto de esta historia verdaderamente delirante, la declaración de amor final que él le hace a la chica es lo más romántico y amoroso que se puedan imaginar, lo demás es un bodrio.

REPARTO

Ishihara Satomi as Sakuraba Junko
Yamashita Tomohisa as Hoshikawa Takane
Tanaka Kei as Kiyomiya Makoto
Furukawa Yuki as Mishima Satoshi
Takanashi Rin as Yamabuchi Momoe
Saeko as Mouri Masako
Yoshimoto Miyu as Ashigaka Kaori
Nagatsuma Reo as Hachiya Renji
Takada Hyoga (髙田彪我) as Satonaka Yuki
Tsunematsu Yuri as Sakuraba Nene
Terada Kokoro as Naha Sankyu
Nakamura Anne as Ino Ran
Hayami Mokomichi as Kimura Arthur
Toda Keiko as Sakuraba Keiko
Ueshima Ryuhei as Sakuraba Mitsuru
Ono Takehiko as Terada Kouei
Kaga Mariko as Hoshikawa Hibari

Comentarios

  1. Hola MartaH
    Realmente no he visto esta serie. Aun no engancho con los japo.

    Pero me quise detener aqui por el comentario del Boy Love dirigido a mujeres, muy diferente al bromance. Es algo que me llama tambien mucho la atencion de la cultura coreana. Las fans de kpop que viven creándole romance a sus bandas favoritas, y también a actores. Y efectivamente no son fans de la comunidad LGBTI, sino que son chicas heterosexuales… No lo entiendo. ¿Será una brecha generacional? ¿Cual morbo le creas que su idolo mantenga una relación con otro de sus idolos?

    ¿Que les comenta la profe de coreano a ustedes?

  2. No la he visto, pero por lo que dices… no tiene nada que me atraiga. Gracias, me ahorras unas horas 😉
    A mí también me resulta extraño ese afán de crearles a sus ídolos estas historias, yaoi se llaman. debe ser que los prefieren entre ellos que con una novia “rival directa”. Si os acordáis, en Reply 1997, Shiwon escribía historias de éstas, algo subidas de tono y le pillan una en clase, así “descubren” su habilidad como escritora.

Tu comentario