De todo un poco – Semana 89

Abrazos

Aunque esto de las semanas ya no sé si tiene sentido, ya que este verano nos hemos saltado las que nos da la gana, seguiremos utilizando el término «semana» de manera laxa para entendernos.

Llegando ya a la semana 89, hemos hablado ya largo y tendido de cosas que nos llaman la atención en los dramas, pero hay una cosa de la que creo que no hemos hablado antes, y que no tiene ninguna repercusión en los dramas, pero me sigue llamando la atención.

En España tenemos una expresión :»cogerla (o cogértela) con papel de fumar», que no sé si utiliza en otros lugares donde se habla español y que, entre sus muchas acepciones quiere decir prestarle excesiva atención a los detalles para ver diferencias donde no las hay. Aviso para navegantes, sin ser una expresión grosera (aunque el significado literal al que hace referencia el «la» sea el aparato reproductor masculino), tampoco es una expresión elegante. O sea, se puede usar en casi todos los ambientes, pero no por ejemplo si hablas con la reina de Inglaterra (con los reyes de España no estoy tan segura de que se nos pueda). Se usa indistintamente por hombres y mujeres, aunque las mujeres no tengamos nada que coger (en México agarrar, para que nos vayamos entendiendo).

Cogiéndomela con paper de fumar, os cuento que una de las cosas que me llama la atención es que en los abrazos las mujeres siempre tengan los brazos por debajo de los brazos del hombre, o sea, son las mujeres las que abrazan las cinturas y los hombres los hombros y los brazos de las mujeres estén por dentro. Sin que exista, que yo sepa, una regla de etiqueta escrita para el tema de los abrazos y aunque haya excepciones, en España, cuando un hombre y una mujer se abrazan, lo habitual que ella levante los brazos y abrace al hombre por la espalda y él abrace a la mujer por la cintura y, de hecho, si buscas fotos en Google de hombres y mujeres abrazándose, la mayoría son así.

Como sé que entre las lectoras de este blog hay gente de varios orígenes geográficos, os pregunto, ¿en vuestros países cómo son los abrazos?

Comentarios

  1. Ja Ja Ja, bueno, tengo que reconocer que has argumentado muy bien una expresión que desde luego era bastante complicada de explicar y aún mas de entender. Sobre el asunto propuesto creo que no hay nada más agradable que un abrazo. Por eso, no “soporto” cuando ellas no sólo no responden a un abrazo, sino que ni se inmutan y se quedan con los brazos pegados al cuerpo, con menos sentimientos que una estatua. En otras ocasiones sí hacen un leve movimiento y suben un poco los brazos sin llegar a abrazar, cómo si las manos flotaran por la cintura de los Oppas. Siempre pienso; que oportunidad más grande perdida para dar un buen achuchón. Un saludo

  2. me hiciste reír!! que buena observación!!! pero yo no creo que haya misterio en esto, depende de quien lleva la delantera! al menos es lo que yo creo, ya sea hombre o mujer, quien inicia el abrazo tendrá los brazos más arriba. Lo que pasa es que en casi todos los dramas las chicas son medio paraditas y por eso la coincidencia! 😀

  3. Nunca se me habría ocurrido semejante pregunta! Yo a mi marido lo abrazo por la cintura porque el es alto y yo bajita y casi no le alcanzo el cuello, pero por lo general las chicas abrazamos arriba y los chicos abajo. Menos las coreanas, a esas le pesan los brazos, semejantes bobas!!!

  4. Otra observación del mismo tenor: en los dramas, cuando andan, los actores no bracean (movimiento pendular de los brazos al andar) y los actores llevan los brazos casi rígidos a lo largo del cuerpo. ¿Será porque les han enseñado a andar como los/las modelos?

    • Sii, es cierto. Y sobre todo se meten mucho las manos en los bolsillos. Yo creo que es un acto recurrente para evitar precisamente eso, la rigidez en los brazos. Por otra parte, esto hace que a muchos se le ajuste mas el pantalón y….. bueno….. …UFFFF.

      • Ja!!! Si nos dejamos llevar por las estadísticas el fuerte de ellos no es precisamente «esa» área… 🙂

      • Cuando comencé a ver dramas lo de las manos en el bolsillo me parecía pura posadera (del verbo posar). Luego me di cuenta que lo hacían para que disfrutarámos de sus posaderas (del sustantivo nalgas). Ahora espero las manos en el bolsillo tanto como las escenas de ducha.

  5. martajoojinmo dice:

    jajaja el ( sustantivo nalgas) lo disfrute a tope uri oppa Hyun-Soo chonaaa saranhae! con ese pantalón clarito y el jersey gris me dejo, bien pegadita a la pantalla!
    Yo creo que los brazos caídos en ellas, es un signo de entrega
    a mi también se me caería todo, si uri oppa chonaa, me besara así! jajaja
    lo que no soporto es cuando se quedan con los ojos abiertos ( como en los cómics

  6. Pues mira que yo tengo la mente cochambrosa también, pero no había pensado que resaltar las nalgas (también llamadas glúteos), fuera el motivo de las manos en los bolsillos. Siempre había pensado que es que no saben qué hacer con ellas.

    En el caso de las chicas a lo que me refiero es que andan por el mundo sin mover los brazos, que es incomodísimo y requiere una rigidez extraordinaria porque el braceo es parte del movimiento de andar para mantener el equilibrio. Las modelos andan así, en una postura forzadísima. ¿Será que como los dramas son tan melodramáticos eso de bracear les parece que transmite una alegría y energía contraproducente con todo lo que sufren?

    Por cierto, alternando con High Society he empezado a ver Oh My Ghostess y me muero de risa con la fantasma y con la otra chica cuando imita a la fantasma. La actriz que hace de fantasma me chifla. La recuerdo de Flower Boy Next Door y desde entonces me encanta.

    • Yo también estoy viendo Oh My Ghostess y me parece que las dos actrices protas son geniales.La fantasma es divertidísima y la otra es super mona. Por cierto, leí que la chica (la que no es fantasma) hace en esta serie su primer papel, y estoy alucinada por lo bien que lo hace. También leí que no tenía mucha experiencia en las escenas de besos, pero creo que lo ha resulto muy muy bien.

    • A mí también me encanta la actriz que hace de fantasma desde que la vi en el drama de los vecinos, es muy divertida.

      En cuanto a la otra chica, tengo entendido que es su primer drama, pero ya tiene una carrera hecha en cine y los coreanos la quieren mucho.

    • High Society fue mi placer culpable. La llevé al día con todo y lo malo que fue.
      Oh My Ghostess me encantó. La fantasma siempre me ha gustado. Y por lo que ví pienso que también lo haría muy bien en un papel dramático. La prota es adorable, es como una cachorrita. La había visto antes en A Werewolf Boy junto a Joong Ki. Ella si había hecho dramas antes, pero de niña. Luego se dedicó al cine. Creo que es de las pocas que regresó este año y su drama no fue un fracaso.
      Ojalá las volvamos a tener pronto en dramas y al chef también.

      • No te preocupes Isabela, que a mi también me gustó High Society con todo y lo mala que pintaba, y o la encontraba super… Oh My Ghost, la acabé hace unos dos días y me he visto los últimos 4 episodios como 3 veces, oh… que chef, aunque parece que a veces no aguantaba la risa cuando actuaba. Ahora comencé con Erudito, ahí voy… poco a poco, quiero ver Last, la estás viendo? Saludos a todas chicas.
        Y según el tema del post, depende de la situación, abrazo por el cuello o por la cintura. Tampoco es que sea muy alta.

        • De los abrazos no entiendo mucho porque las chicas cuando las abrazan los chicos se vuelven como un saco de papas. Se quedan como sorprendidas.
          Pues también vi High Society cada semana, aunque la historia no daba para mucho, no podía esperar a que saliera el próximo capítulo.
          Ya cuando acabe de ver My Beautiful Bride planeo ver Last y Oh My Ghostess que he escuchado buenas críticas.

        • La de Last la veré cuando se termine, porque el protagonista es otro al que sigo donde va, aunque siempre haga dramas en los que le pegan unas somantas de palos tremebundas.

        • Saludos Johanna, estoy viendo Last y me gusta. Es otro drama del bajo del mundo, no lleva un ritmo muy rápido, pero si es interesante. Lo más que me gusta es que los personajes no son unidimensionales.

  7. Maria Luisa dice:

    A mi siempre me ha parecido raro ese modo de abrazar que tienen los dramas coreanos, estoy más acostumbrada a que la mujer rodee el cuello del hombre y el hombre la cintura de la mujer. Cuando veo el abrazo a la coreana, me parece poco natural, cuestión de percepción.

    Interesante lo de las manos en los bolsillos, ahora me fijare más =D =D

  8. La semana pasada terminé «When It’s At Night» y antes había visto «I Do I Do» (si, me fanaticé con Kim Sun Ah, je, je, je); y en ambas hay escenas en donde ella es abrazada por detrás y desde los hombros… Una hermosa escena es la que tiene con Lee Dong Gun bajo la lluvia, a la salida del Hospital, en donde ella es «atrapada» desde atrás… Y anoche vi una peli japonesa «Kyō, Koi wo Hajimemasu» en donde hay también ese tipo de abrazo… Y si…, extraño una buena agarrada de CINTURA…, en donde corre peligro que la mano del hombre «resbale» sin querer hacia abajo, je, je, je

Tu comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.