“Ouroboros” – TBS (2015)

Ouroboros

RESUMEN

Ikuo y Tatsuya son huérfanos. Viven en la casa de Mahoroba que es un hogar de niños y servicios familiares. Su Profesora Yuiko, quien cuido muy bien de ellos como una verdadera hermana mayor, Fue asesinada justo en frente de ellos. Ikuo y Tatsuya dicen a la policía lo que vieron, pero el caso está cubierto por un policía que llevaba un reloj de oro y quien les dice que no digan nada.

15 años después, Ikuo ahora trabaja como detective. Él es una buena persona y su tasa de arrestos es la más alta en la estación de policía. Mientras tanto, Tatsuya usa su buena apariencia e inteligencia, y se convierte en un yakuza de alto rango.

Ahora el detective Ikuo y el Yakuza Tatsuya tienen un propósito singular, que es encontrar al hombre que llevaba el reloj de oro, desenterrar la verdad y revelar el lado oscuro de la organización policial.

Resumen extraído de Wiki Drama

Nº de episodios: 10

NUESTRO COMENTARIO

Por fin un drama japonés que me ha gustado y en el que sus excentricidades y lo que yo juzgo salidas de tono, que las hay pero pocas, no me han distraído de lo que me ha gustado el conjunto.

Historia policiaca de dos chicos, Ryuzaki Ikuo y Danno Tatsuya, que vivían de niños felices y queridos en un orfanato. Hago hincapié en que vivían felices porque había una mujer, Yuiko Sensei, que los quería y protegía hasta que es asesinada en circunstancias sospechosas. Después del suceso, alguien del que solo recuerdan que llevaba un reloj de pulsera de oro, les advierte que no hablen jamás del asunto.

Aunque Ikuo lo ha visto todo, no recuerda nada de lo que vio, así que los niños se conjuran para asesinar a la persona o persona que hubieran matado a Yuiko Sensei, para lo cual deciden que uno, Ikuo, haga carrera en la policía, y Tatsuya haga carrera como yakuza y así investigar tanto desde la policía como desde los bajos fondos.

La historia cuenta cómo van avanzando en la investigación de lo que ocurrió, lo que les lleva a saber que hay un grupo de policías corruptos implicados en el asunto. Al tratarse de policías que intentan echar tierra encima a un asunto peor que siniestro, por cada paso que dan nuestros amigos se encuentran un reguero de cadáveres y además, por la misma razón, no saben en quién confiar. Poco a poco averiguan qué pasó y por qué Ikuo no recuerda nada.

La investigación se intercala con escenas de los niños en el orfanato que nos muestra por qué querían tanto a Yuiko, a la vez que recuerdan que ella una y otra vez les insistía en que no se salieran del camino recto, algo que los dos son conscientes que no han cumplido y que eso les ha llevado por un camino con un final muy dudoso.

No les puedo contar más sin destripar el misterio que no se averigua hasta casi el final, algo terrible, tristísimo y de un grado de maldad que se auto justifica que no se hacen ni idea. El final es igualmente tristísimo para mí, pero no para ellos, o eso intentan hacernos creer, aunque yo lloré hasta deshidratarme.

¿Y por qué me ha gustado aunque acabe mal y a mí me horroricen las historias que acaban mal? Porque me gusta que no se adivina qué demonios ha pasado. Porque me encanta la amistad y el amor que se tienen los dos hombres y el amor y la ternura que sentían por su maestra (en el caso de Tatsuya, al que Ikuo llama Tachan como cuando eran pequeños, nos insinuan que ella era, además su primer amor), porque es un drama trágico de venganza en el que no se reivindica que la venganza sea lo correcto y que tomarte la justicia por tu mano sea el camino de la redención, como ocurriría en una serie norteamericana, y porque se muestra que, aunque ese sea el camino que ellos han elegido, es un camino durísimo ya que ninguno de los dos tiene más vida que su obsesión ni más amigo o familia que el uno al otro. Y me gusta porque muestran muy bien la conexión de los adultos con lo que fueron de niños y cómo el asesinato de Yuiko fue para los dos como la expulsión del paraíso, razón por la que han decidido convertirse en ángeles exterminadores.

Como comentario jocoso, no sé si creerme que los chicos japoneses van por la vida con esos pelos infames. Tatsuya tiene más disculpa, porque tiene un pelo tieso con el que es difícil hacer nada de provecho, pero Ikuo es que, sencillamente, no se peina. No esperen aquí ningún chico de esos guapísimos a los que nos tienen acostumbrados los coreanos. Eso sí, la voz de Tatsuya me gusta tanto que me he bajado otros dos dramas de actor Oguri Shun, al que ya había visto en el “Boys over flowers” japonés (el original Hana Dori Yango) donde me gustó bastante más que el protagonista. Que con esa voz haga de gangster le da un morbo irresistible.

REPARTO

Principales

Ikuta Toma es Ryuzaki Ikuo
Minamide Ryoka es Ryuzaki Ikuo (niño)
Oguri Shun es Danno Tatsuya
Kobayashi Kika es Danno Tatsuya (niño)
Ueno Juri es Hibino Mizuki
Ishii Kaho es Hibino Mizuki (niña)
Hirosue Ryoko es Kashiwaba Yuiko
Nakamura Hashinosuke III es Kitagawa Kanichiro

Personas cercanas a Ikuo

Kiyohiko Shibukawa es Mashima Ryo
Kaoru Hirata es Mitarai Kaoru

Personas cercanas a Tatsuya

Muro Tsuyoshi es Fukamachi Takeshi
Takeda Kumiko es Abiko Kirino

Detectives

Takito Kenichi es Chono Shinichi
Yoshida Kotaro es Mishima Kaoru
Yoshida Yo es Tachibana Tomiko
Departamento de Polícia

Mitsuishi Ken es Hibino Kunihiko
Masaki Nomura es Yukito Hijiri
Seino Nana es Tamura Konatasu

Otros

Ayano Go (ep7-9)

Cameos

Nakamura Aoi (ep1)
Shimada Kyusaku (ep1)
Yoshida Metal (ep1)
Mizuno Tomonori (ep1)
Yamada Mochika (ep1)
Matsushita Megumi es Madoka (ep1)
Igata Masaru (ep1)
Samuel Pop Aning (ep1)
Onoe Matsuya (ep2)
Okamoto Rei es Aoi (ep2)
Nakamura Ryoji (ep2)
Kitamura Yukiya (ep3)
Taiga (ep3)
Suwa Taro (ep3)
Gozu Takeo (ep3)
Sakurada Seiko (ep3)
Daichi Yasuo (ep4)
Kasahara Hideyuki (ep4)
Meguri (ep4)
Takahashi Keiko (ep5)
Sasaki Katsuhiko es Chotei Yamashiro (ep5-6)
Nakano Yuta es Hayato Yamashiro (ep6)
Okamoto Anri es Rumi-chan (ep6)
Yuki Izumisawa es Takahiro Kitagawa (Hijo de Kitagawa Kanichiro)

Comentarios

  1. Fue el actor que me gustó en Hana Dori Yango… bueno gustar es mucho, pero me gustaba mas su actuación en el personaje que la versión de Kim Hyun Joong. Es de esos no tan lindos que te llama la atención y después le encuentras ese “je ne sais quoi”. Jajajaja.
    Voy a anotarla, no he visto ninguna japonesa, solo varios episodios de Hana Dori Yango.

    Saben qué, cuando comparas varias versiones de una misma serie entre paises, como que los coreanos son mas superficiales, no profundizan mucho las historias, se van mas en la estética. ¿Que opinan?

    • Pues no sé qué decirte. En la de Hana Dori Yango sí que estoy de acuerdo contigo en que era mejor la japonesa, pero en las otras a mí me parece que los personajes japoneses con unos marcianos, no conecto nada con ellos y nunca suelo saber nada de los personajes como tales, mientras que en los dramas coreanos (en los buenos) siento mucha más empatía por los personajes, quizá no todo el tiempo, pero es que no eso no pasa ni con los seres humanos de verdad, en algunos momentos los comprendes y en otros no, y en algunos momentos hacen algo que te “resuena” dentro y en otros casos no. En los japoneses esa conexión nunca se produce para mí.

      • Yo creo que en algunos casos sí son mejores las versiones japos, pero no todos, y es que con los doramas me pasa que las historias me parecen muy buenas y en algunos casos hasta más originales que los K-dramas, pero lo que casi siempre falla son los personajes, me da la sensación de que no tienen profundidad, que son demasiado frios y pareciera que son robots que han puesto ahí solo para que avance la historia, pero no despiertan emoción al verlos, por lo menos a mí, en cambio con los coreanos, a veces la historia puede ser malísima o no contar nada, pero los personajes pueden llegar a ser tan entrañables que pueden salvar un drama, no sé si me he explicado bien, pero eso es lo que pienso.

  2. Este drama sí lo vi!!!, y es uno de los tres dramas japoneses que realmente me han gustado. Recuerdo que cuando lo empecé tenía la idea de que me iba a aburrir, pero como estaba Oguri Shun, tenía que darle una oportunidad y vaya que me atrapó la historia!!!, me tenía tan intrigada y a la expectativa en cada capítulo, que no podía creer que fuera un drama japonés, es que casi siempre me aburre los nipones.

    En fin, que me alegra que te haya gustado y gracias por el comentario Marta 🙂

  3. A mí suelen gustarme bastante las películas y series japonesas, aunque reconozco que hay algunas en las que las tonterías que hacen entre gestos exagerados y esos pelos que suelen llevar los chicos, me superan y termino por colgar a medias la serie. Pero aun así he visto algunas que me han gustado mucho. Hace tiempo vi “Rich Man, Poor Woman” donde hace un buen papel Oguri Shun en la que interpreta a un empresario despótico pero un experto en tecnología y las falsedades que se mueven en el mundo empresarial, y por supuesto también hay romance muy bonito. Os la recomiendo, aunque mi nivel, es de simple aficionada, muy lejos del vuestro. Un saludo.

  4. Gracias Marta. Lo voy anotar.

    Con los japoneses me cuesta lanzarme si no me los recomiendan. No debería ser así, porque los pocos que he visto me han gustado. Y uno es mi 2do drama favorito de todos los tiempos, solo superado por Misaeng.

    A mi me parece que en variedad de temas los japoneses superan por mucho a los dramas coreanos. Pero carecen de ese algo que me gusta en los coreanos. No estoy segura si es dramatismo.

    • Yo no he visto apenas dramas japoneses pero creo que sí que les falla el dramatismo, entendiendo como tal en este caso, la construcción de los personajes y la posibilidad de sentir empatía por ellos ni sentir lo que ellos sienten, aunque esos personajes no se parezcan a ti (véase Yoo Jin la de The K2).

      En este drama, el último capítulo sí que me llegó, pero normalmente los veo con interés, pero con poco “sentimiento”.

    • ¿Cuál es Isabela???? Tu drama japonés favorito???

      • Eva es Boku no ita Jikan. Muchas personas piensan que es trágico, pero no lo es. Ni siquiera tiene un mal final. Sí es triste, mucho. Porque ves como esa terrible enfermedad va progresando. Pero él la enfrenta con tanta fortaleza … Claro también tiene momentos en que siente miedo y angustia. Miura Haruma está estupendo. Se metió en la piel de su personaje. Sus gestos, su mirada, sonrisa, su llanto, su voz, bueno todo, te llega. Los demás personajes también tienen lo suyo. Y ves una evolución en ellos.
        Es un drama hermoso, con el que sí lloré mucho, pero me dejó tan satisfecha, que al final no podía hacer otra cosa que sonreír.

    • María Luisa dice:

      Súper de acuerdo contigo Isabela, los japoneses suelen ser más atrevidos en sus historias y dramas, en lo que fallan para mi es en la empatía, a menos que sean dramas “humanos” donde retratan las luchas de una persona, en eso si son maestros. Un drama japonés ha sido el único drama asiático que me ha hecho llorar, por la humanidad de la protagonista en 1 Rittoru no Namida. Luego he visto comedias románticas, de romance e historias de superación, pero allí no me gustan nada. Los temas como Ouroboros también los hacen bien para mi gusto.

  5. Bueno, yo me refería entre coreanas, chinos y japoneses, versiones.
    Pero creo q los coreanos tienen muy buen sentido de la estética, fotografía, música y actores. Me refería a profundizar las historias, cómo pasó en Moon Lovers, por poner un ejemplo. Ahora, si vamos a historias como 6 Flying Dragons te das cuenta q pueden hacer algo muy consistente.
    Lo otro, pucha mira q son guapos y guapas, y tienen una facilidad para llorar…. pareciera q tuviesen un botón de on/Off de lagrimas.

  6. María Luisa dice:

    Este drama lo vi principalmente por Oguri Shun, él como siempre, me agradó y su personaje también. Es un buen drama de misterio´, investigación y venganza que súper recomiendo, romance, pues más bien nada, es más importante ver el desarrollo de la historia, la relación de los dos chicos y el desenlace inesperado del drama. De las pocas historias japonesas que me han gustado.

    Gracias Marta por un comentario más.

  7. No se porque yo no logro ver un drama japonés, chino o taiwanes completo, nunca he podido , me da flojera.

Tu comentario