«Secret Garden» (Jardín Secreto) – SBS (2010)

RESUMEN

Kim Joo Won (Hyun Bin) es un chaebol (Hijo de padres Ricos) y director de unos grandes almacenes, bastante orgulloso y presumido. Por casualidad, conoce a Gil Ra Im, una especialista de cine y, muy a su pesar, se siente atraído por ella. Como él mismo no entiende muy bien lo que siente, constantemente se porta con ella como un arrogante, dando lugar a todo tipo de peleas, hasta que, por extrañas circunstancias, intercambian sus cuerpos y ambos se ven obligados a vivir la vida del otro. Poco a poco descubren que sus vidas están más conectadas y entrelazadas de lo que parecía en un principio.

Joo Won tiene un primo, Choi Young Yoo, que es un cantante famoso (nombre artístico Oska) cuya carrera está un poco en declive en parte debido a que es un caprichoso y un informal. Aunque Oska tiene mucho éxito con las mujeres, él sólo ha estado enamorado una vez de una chica, Yoon Seul, que le rechazó de la forma más cruel. Pasados los años, los dos se reencuentran cuando Joo Won y Seul tienen una cita a ciegas en busca de pareja para casarse, y descubrimos que, aunque Seul rechazó a Oska, no era porque no le quisiera, todo lo contrario, sino porque él hizo algo que la hirió profundamente.

Las peleas de las dos parejas y el camino para reencontrarse forman el nudo principal de este drama.

NUESTRO COMENTARIO

Con esta novela me ha saltado el «click» y me he divertido como una loca, ¡cómo he disfrutado! Intentado ser objetiva, lo que me cuesta mucho, tengo que reconocer que no es la mejor novela que he visto y que, de hecho, el argumento tiene unos agujeros que parecen los ojos de un puente, ¡qué digo de un puente, de un acueducto!, cantidad de inconsistencias y cosas sin explicar y, en general, una absoluta falta de lógica interna…¡pero es tan divertida! Creo que en alguna otra parte ya he dicho que normalmente me gustan más las novelas coreanas serias que las cómicas, principalmente porque hay muchas cosas del humor coreano que no me hacen gracia. En lo que respecta a esta novela retiro lo dicho porque con algunos detalles es que me he carcajeado de lo lindo.

¿Y qué tiene esta novela para ser tan especial? Pues unas situaciones absurdas, unos diálogos divertidísimos y agudos, unos personajes secundarios entrañables, una atención a los detalles, unos actores estupendos (con alguna excepción)…y Hyun Bin, que merece un comentario aparte, y eso sí que lo digo con absoluta objetividad.

Aunque los malintencionados crean que voy a decir que Hyun Bin es una clase aparte por lo guapísimo que es, cosa que es innegable y está a la vista de todo el mundo que lo quiera ver (¿Y qué me dicen de cómo canta? una joya de chico…) la verdad es que en esta novela brilla porque está magnífico, porque interpreta tres papeles en uno, porque en los tres está convincente, porque es expresivo, ganso cuando hay que serlo, serio y conmovedor cuando toca, porque sólo él podría hacer atractivo a un personaje que, esta vez sí, objetivamente hablando, es un auténtico cafre, un egoísta mimado y un grosero. Y sin embargo, Joo Won tiene algo que hace que le perdones, no todo, pero sí casi todo.

Gil Ra Im, la chica de esta historia (¿para qué se molestarán en ponerle a nadie un nombre con «erre» si no la pronuncian? Será otro misterio asiático) interpretada por la actriz Ha Ji Won, a la que ya habíamos visto en la estupenda «Damo», también está bien, pero al lado de Hyun Bin como que se oscurece. Se oscurece por Hyun Bin y se oscurece porque el personaje de Joo Won es más agradecido y tiene más coherencia interna. En el primer capítulo nos intentan hacer ver que Ra Im (léase La Im, lima en inglés y de ahí las bromas que su amiga Ah Young y Joo Won le hacen llamándola Gil Naranja), es una chica fuerte y que pasa de muchos convencionalismos, pero luego vemos que sólo es fuerte por fuera. Aún así, en sus primeros encuentros en Joo Won, Ra Im es un poco inexpresiva y sólo sabemos lo que siente cuando se molestan en ponernos flash backs y ver cómo se comporta en la intimidad. El caso es que parece que desde el primer momento Joo Won se siente atraído por Ra Im y ella por él, pero uno se pregunta qué es lo que ve Ra Im en Joo Won (aparte de lo obvio, que en mi opinión puede inspirar un montón de cosas que no tienen que ver con el amor), porque Joo Won es irritante, arrogante, pedante, pelmazo…y va vestido como un mamarracho (por dios qué risa la pinta que lleva con esos chandals). A pesar de los pesares, admitamos la atracción inicial y suspendamos nuestra incredulidad por un momento. En esta primera parte, aunque me divierta y a Joo Won le perdone todo, el pollo que le monta en el pub ese porque lleva el bolso arreglado con imperdibles no es de recibo.

Aunque Ra Im se siente atraída por él, a la vez creo que se siente repelida por esos comentarios tan clasistas y no le hace mucho caso, momento en el cual Joo Won se le pega como una liendre, persiguiéndola y molestándola, muchas veces de forma enternecedora en su torpeza, (Un aparte, todavía me estoy riendo de los comentarios de Joo Won cuando ve la casa de Ra Im y su pregunta a su primo sobre si alguna vez ha salido con una chica que vive en una casa digna del National Geographic…), como por ejemplo cuando saca las fotos con el teléfono de lo que tiene Ra Im en la taquilla.

Con Joo Won dando la lata todo lo que puede y convirtiéndose en una molestia para Ra Im y sus amigos (otros especialistas de escenas de acción que trabajan y se ejercitan todos juntos), llegamos a unas escenas que los especialistas tienen que rodar en la isla de Jeju. Por unas circunstancias mágicas que no se explican muy bien pero que tienen que ver con el fallecido padre de Ra Im (un bombero que murió en un incendio), Joo Won y Ra Im beben un licor y se van a dormir…cuando se despiertan, Joo Won está en el cuerpo de Ra Im y a la inversa…Y aquí empieza el descaraje de los malentendidos, de las confusiones, de los líos, de las meteduras de pata y, en general, una explosión de diversión en la que los dos actores están estupendos haciendo el uno del otro. A este lío se añade que Ra Im es fan absoluta de Oska, el primo de Joo Won, al que Joo Won le hace una faena tras otra, por lo que a cada minuto Joo Won le prohibe a Ra Im que ella haga esta cosa o tal otra con «su» cuerpo y a la inversa. Esta parte está llena de escenas estupendas, desde las explicaciones que RaIm-Joo Won le da a Joo Won-RaIm para ponerse el sujetador hasta el problema que les supone a los dos ducharse porque van a ver el cuerpo del otro desnudo. ¡ay qué risa!

En medio de este lío, tenemos al primo Oska, una estrella de la canción con sus propios problemas. Oska es una persona estupenda, pero es caprichoso, infantil, irresponsable y dado a las rabietas más tontas. Como es un mujeriego y un inconsciente se pasa la vida de escándalo en escándalo, y su representante ya no sabe qué hacer con él. En el pasado, Oska se enamoró de Seul y se le declaró, pero ella le dejó de la manera más hiriente posible. El la sigue queriendo cuando se reencuentran porque Seul es una de las «candidatas» a la mano del primo de Oska, o sea Joo Won, y aunque éste la rechaza en seguida porque conoce a Ra Im, Seul está decidida a casarse con Joo Won, principalmente para vengarse de Oska…porque resulta que Oska hizo una tontería en el pasado que hizo polvo a Seul, razón por la que ésta le rechazó a pesar de quererle con toda el alma. A pesar de que Seul todavía le quiere, Oska tendrá que madurar un poco antes de que ella le perdone.

Total que los líos siguen hasta que un día se pone a llover y Ra Im y Joo Won vuelven a sus propios cuerpos, averiguando de paso que el intercambio de ida y vuelta ocurre cuando llueve y se mojan. De vuelta en sus vidas, Joo Won sigue con las suyas, intentando que Ra Im acepte ser su amante, ya que ni se le pasa por la cabeza casarse con una chica sin educación, sin contactos y sin dinero, y Ra Im resistiéndose a ese papelón, hasta que se enamoran (o mejor dicho, reconocen que lo que les pasa es que están enamorados y que no es algo pasajero). Por supuesto, entre medias aparece la terrible madre coreana de Joo Won, otro de esos horrores de señora, que se dedica a decir una impertinencias de a kilo, que unas veces dan en el blanco y otras no, porque en vez de hacérselas a Ra Im se las hace a Joo Won en el cuerpo de Ra Im.

Vuelta a llover y nuevo intercambio justo cuando Ra Im va a participar en un casting de una película americana, así que como Joo Won es un patoso tremebundo tiene que ensayar para poder hacer la prueba en el cuerpo de Ra Im, con tan mala suerte que otra vez llueve el día de la prueba. Como Ra Im no se puede presentar al casting, Joo Won en un arranque de romanticismo, alquila un avión privado para volver a llevar al equipo de la película a Corea y que así puedan ver lo buenísima que es Ra Im. En medio del amor y de las peleas con la terrible madre, contratan a Ra Im para la película, pero en una escena tiene un accidente y la declaran en muerte cerebral…Desesperado, Joo Won, decide hacer el último intercambio de cuerpos en una serie de escenas enternecedoras en las que Joo Won llora a lágrima viva despidiéndose para siempre de Ra Im (¿y qué me dicen de lo que le dice sobre echarla de menos cuando van los dos en el coche?). Cuando hace el cambio, el que se queda en coma es Joo Won, pero aquí por arte de birlibirloque vuelve a intervenir el padre muerto de Ra Im y los dos se salvan en sus respectivos cuerpos. Uno se pregunta por qué, si el padre tenía ese poder, monta ese lío del cambio de cuerpos para que su hija no tuviera el accidente, y por qué tiene que ocurrir el cambio último de cuerpos (o sea, cuando su hija está bien y el que está mal es Joo Won) para que se decida a ayudarlos a los dos…una de las miles de cosas mal explicadas de la novela.

Hay otro lío derivado de un accidente que sufrió Joo Won en el pasado que le origina unos ataques horribles de claustrofobia, además de haberle hecho tener amnesia sobre el accidente y sus circunstancias, un accidente relacionado con la muerte del padre de Ra Im, pero ese no se lo cuento salvo lo de la amnesia porque resulta que cuando Ra Im y Joo Won se despiertan por intervención divina del padre bombero, Joo Won ha olvidado los últimos trece años (lo transcurrido desde su accidente) y no se acuerda tampodo de Ra Im (menudo chapuza el padre bombero, ya podría hacer hecho el trabajo completito), por lo que aquí vuelve a haber escenas bastante divertidas y tiernas con Joo Won comportándose como un chico, casi igual de impertinente que de adulto, pero más tierno. Cuando la recupera (la memoria) decide casarse contra la oposición de la madre-dragón, y se casan y tienen hijitos y colorín colorado…

¡Ah, se me olvidaba! Además de Hyun Bin sale otro actor, que se llama Lee Philip que representa al director de la academia donde se ejercita Ra Im y que está enamorado de ella. Para ser sincera, el actor lo hace requetemal, pero está buenísimo.

Cosas sin explicación o mal explicadas:

1.- ¿Cuál es la razón para que el padre de Ra Im organice lo del cambio de cuerpos? Como hemos dicho antes, insinuan que es porque el padre sabe el accidente que va a tener Ra Im y no quiere que participe en la película, pero viendo luego el poder que tiene el señor, ¿para qué hace eso?¿no habría sido mucho más sencillo evitar el accidente?
2.- Y si todo se hace por intervención del padre ¿por qué ellos van y vienen con la lluvia?
3.- Si lo del cambio de cuerpos es por intervención del padre ¿no tiene eso que ver con algo sobrenatural en vez de mágico?¿A qué viene que tengan que beber el licor ese?
4.- Hasta donde yo sé, estar en coma y estar en muerte cerebral no es lo mismo. ¿Cómo es posible que hagan el penúltimo cambio de cuerpo y Ra Im vaya al cuerpo de Joo Won fresca como una lechuga?
5.- Ra Im se da un golpe morrocotudo que la deja en muerte cerebral ¿Y no tiene ninguna herida en ninguna otra parte de su cuerpo? Vamos que no tiene ni un rasguño.
6.- ¿Por qué si el padre lo que quería era ayudar a Ra Im no interviene cuando Ra Im está en coma y sí lo hace cuando el que está en coma es Joo Won?
7.- Ah Young, la amiga de Ra Im ¿también es huérfana?
8.- ¿quién es el dueño real del dinero de Joo Won?¿No es el abuelito? Si es el abuelo ¿por qué la madre dispone a su antojo sin que el abuelo diga ni mu?
9.- ¿Por qué el gato que el padre de Ra Im le regala es años después muchísimo más grande?

LO MEJOR

Con todos los defectos, que los tiene, la novela en su conjunto es una monada que se ve con alegría y emoción del principio al fin. Hay sopotocientas escenas que me encantan, de ellos dos y de Oska. De las escenas de Joo Won y Oska me encantan dos: la noche en que Joo Won sabe que va a «morir» y se despide de su primo y la escena en la que Oska va a ver a Joo Won al hospital (en el cuerpo de Ra Im) y le dice que cuando Ra Im quiera cambiarse otra vez no se lo va a impedir porque él prefier vivir con su primo. De las escenas de Seul me encanta cuando ella le explica a Oska la expresión que tiene que poner uno cuando está destrozado porque la persona que amas no te quiere.

De las escenas de Joo Won y Ra Im empiezo y no acabo. Aparte de las ya mencionadas ¿qué me dicen de la escena en la que Joo Won va a la opera y se imagina a Ra Im sentada a su lado? (eso aparte de la neura de reservar tres asientos para poder utilizar él solo los brazos de la butaca, ¡ay qué detalles!)¿Y cuando se imagina todo el tiempo que ella le acompaña mientras anda? ¿Y el hecho de que Joo Won guarde todos los recuerdos que tiene de Ra Im?

Por si no tuviéramos suficiente, la fotografía es estupenda y las casas de los ricos una maravilla. No estoy segura de que sean muy cómodas, pero son una maravilla.

LO PEOR

Pretendidamente, la madre de Joo Won es finísima y elegantísima, pero lleva una pinta y un peinado que parece el hada campanilla escapada de un geriátrico (además de que la señora tiene los agujeros de la nariz más grandes que he visto en mucho tiempo). Del carácter de la señora no digo nada porque no es peor de otras de las miles de madres espantosísimas de la muerte de los dramas coreanos (Maggie, interesantísimo el artículo que colgaste el otro día sobre las madres asiáticas, aunque creo que el dichoso artículo ha originado una oleada de protestas de las susodichas diciendo que lo que pone ahí no es cierto).

Esto que voy a decir no es que esté mal, sólo que es incomprensible. Durante una gran parte de la novela da la impresión de que hace un frio de esos de los del grajo cuando vuela bajo, con paisajes nevados y vapor saliendo de las bocas de los actores. Pues bien, mientras que Ra Im y sus amigos suelen llevan anoraks, Joo Won va casi en mangas de camisa, o con americana o chaquetitas de cuero…me he pasado la novela pensando el frio que tendría el pobre.

CALIFICACIÓN

De la novela en general, un 7
De lo que me ha gustado a mi, un 8,5

REPARTO

* Hyun Bin es Kim Joo Won
* Ha Ji Won es Gil Ra Im
* Yoon Sang Hyun es Oska
* Kim Sa Rang es Yoon Seul
* Lee Philip es Im Jong Soo
* Yoo In Na es Min Ah Young
* Park Joon Geum es Moon Boon Hong
* Kim Ji Sook es Moon Yeon Hong
* Choi Yoon So es Kim Hee Won
* Lee Jong Suk es Han Tae Ssun
* Kim Sung Kyum es Moon Chang Soo
* Lee Byung Joon es Park Bong Ho
* Baek Seung Hee es Park Chae Rin
* Kim Sung Oh
* Kang Chan Yang
* Jang Seo Won
* Son Ye Jin como ella misma (cameo, ep 20)

Comentarios

  1. jijiji tuve que saltarme todo el comentario, pues como es el dorama que estoy viendo actualmente, no quiero enterarme de nada, pero en cuanto la termine vengo de volada a leerlo.

    Gracias Marta!!!

  2. ¡Qué sorpresa! No creí que saldría tan pronto el comentario y lo que me he reído, casi tanto como con el drama. Quizás no será la mejor historia como bien dices (aunque desde el principio nos avisaron que era un drama de fantasía y en este tipo de drama cualquier cosa puede pasar y hay que dejarse llevar) pero ay como me divertí yo también viéndola con todos esos malentendidos provocados por el cambio de cuerpos, con las locuras y excentricidades de Joo Won y con esos diálogos tan peliagudos. Me encantó el personaje de Joo Won a pesar de ser un cafre, egoísta, mimado y a veces hiriente luego siempre tenía algún detalle que te hacía quererlo y lo bueno es que fue así de principio a fin, no empezó siendo un cafre que luego al enamorarse de la chica se convierte en un principe azul como pasa con otros protagonistas. Y luego está el hecho de que lo interpreta el gran Hyun Bin que se ha ganado a pulso el ser ya una de las más grandes estrellas en el firmamento coreano. ¡Pero qué bien actúa este chico! ¡Cómo transmite con las miradas, y qué miradas le lanzaba a la chica, así quién no se enamora! Y cómo pasaba de interpretar de un personaje a otro sin despeinarse. A mi es que me encantaba cuando hacía de ella, las caritas tan monas que ponía, cuando accidentalmente se besa con Oska pero como en realidad es ella pues se emociona…ahí me partía de la risa, encima con el gestito del pie y las caras de Oska. También cuando él y ella se pelean por tocarse el cuerpo y ella en el cuerpo de él le mete las manos debajo de la camiseta jaja cuánto toqueteo o skinship que dirían los coreanos.
    En definitiva, Hyun Bin estuvo maravilloso, encima nos cantó la canción de la banda sonora que era preciosa. Yo ya la tengo rallada de tanto escucharla, cada vez que lo oigo cantar a él me emociono. El chandal hortera también merece mención aparte porque vale que es hortera pero es que está hecho por un diseñador italiano jaja pero para mí a él le sentaba de maravilla. Lo sé, el amor me ciega, a mi y a miles de coreanos más, sobre todo las celebrities que todas acabaron poniéndose uno. Vamos, que el chandal se puso de moda en Corea y todo el mundo quería uno. También se vendieron como rosquillas los libros que salía leyendo Joo Won (sí, hasta ése que hablaba creo que del hambre en el mundo) que por cierto otra de las escenas que me gustaban era cuando él se ponía a leer y ella se le aparecía al lado suyo más o menos igual que cuando van caminando juntos.
    Oska es otro que me gustó, a pesar de las peleas con el primo al final demostró lo mucho que lo quería.
    El director enamorado de Gil Ra Im fue el más flojito actuando, y ya cuando le tocaba alguna escena con Hyun Bin quedaba el pobre anulado completamente.

    Y bueno, las cosas sin explicación digamos que todo fue obra del destino, ése que tanto les gusta a los coreanos jeje
    No, en serio, yo también me perdí muchas veces con el tema del padre, la magia y los cambios de cuerpos. Entendí que el padre quería salvar a la hija y que no hiciera la escena de los choques pero como se puso a llover en ese momento se le fastidió el plan. Ya luego al final salva a Joo Won aunque lo devuelve 13 años atrás creo que para que de algún modo se vuelva a acordar del accidente en el ascensor y de que él quería que le de el mensaje a su hija que cuando nos ponen la escena de lo que pasó 13 años antes vemos que Joo Won va todavía en shock al funeral y ahí se encuentra con ella que está dormida y que cuando quiere decirle algo se desmaya y es cuando tiene la amnesia olvidándose de todo lo del accidente. De acuerdo, es un lío, ni yo misma me aclaro.

    Ah, vieron que los hijitos salieron igual al padre? Cuando se ponen pesados no hay quien los pare jaja.

    Y no sé si vieron el video que le hicieron a Joo Won pero es buenísimo, yo cada vez que lo veo me muero de la risa.

    Gracias por el comentario, Marta Shi.

  3. María Luisa dice:

    Ay no, me muero por leer los comentarios Marta, pero esta recién la estoy empezando y no quiero spoilerme, así que la terminare pronto para entrar a comentar.

    Yoogal, ya vi que escribiste largo y tendido, pero no lo puedo leer, ya comentare cuando la vea.

  4. «Kim Joo Won (Hyun Bin) es un chaebol (Hijo de padres Ricos) y director de unos grandes almacenes, bastante orgulloso y presumido…»

    hasta ahi deje de leer U_U mejor leo un manga.

  5. Hyun Bin estuve espectacular! se supero a si mismo! me encanto este drama, divertido y poco convencional.
    Gracias Martha!

  6. Que rapidez, ya está Secret Garden! gracias Marta! Y estoy de acuerdo con Yoogal, me rei tanto con tu comentario como lo hice con la serie.

    Tengo pendiente volver a verla, porque la vi en inglés y se me escapan muchas cosas, pero con la lista que tengo esperare un poquito, aunque el video de Yoogal me ha dado ganas de volver a verlo, si que es cute, que monada.

    No me digas que venden los chandal! que me compro uno por internet y voy con el al gimnasio, lo que no se es si el morado y negro, el azul con lentejuelas o el de piel de leopardo. Claro que a mi no me quedarían tan bien como a él.

    Ya lo he dicho mil veces, pero este drama me encanta, no solo por Huyn Bin, que tienes razón, el chico es guapísimo y yo estoy enamorada de él desde Sam Soon, mi primer drama, y nadie ha podido quitarle de mi podium personal, pero no es sólo eso. Reconozcamos que mas guapos los hay, pero el además es un buenísimo actor, y de pocos de los guapísimos se puede decir que lo sean. Ella me parece más sosita, no se si por su papel o porque al lado de él queda completamente eclipsada (también puede ser que yo ni la mirara, que con Huyn Bin al lado es bastante posible)

    Cuando hace de Rae Im es para partirse de risa, cuando hace de Joo Won es para matarlo directamente, que tio mas impertinente, acosador, engreido… pero con su encanto.

    También me encanta Oska, me hacia mucha gracia la capacidad que tenía de estar serio y pasar a una sonrisa de foto cuando encontraba una fan. La verdad que a Yoon Sang Hyun lo vi en My Fair Lady y me ponía un poco nerviosa, no me gustaba nada, pero aquí me ecanta. Yo preferiría que se hubiera quedado con Tae Ssun, porque Seul me caía bastante mal, pero la verdad que era un poco dificil. (otro misterio sin resolver de la serie, por que Seúl pasa de ser una bruja a un encanto).

    Yoogal, no encuentro la canción de la Banda Sonora que sé que pusiste el enlace, pero como hemos hablado de la serie en tantos comentarios, me lo pones otra vez, porfi.

    Ya veo que el tema de la magia es un lio, yo pensaba que no me enteraba porque lo veia en inglés. De todos modos aquí esos desajustes del guión se perdonan, después de todo la magia es magia.

    Yo soy clásica y predecible, pero con lo mucho que me ha gustado la serie en general y el humor que tiene, me quedo con la escena más dramática, cuando Joo Won va hacia la tormenta para cambiar sus cuerpos. Me parece precioso, porque hay que tener en cuenta que unos capítulos antes nadie se podía imaginar que ese chico mimado y egoista iba a hacer nada así por nadie y menos por su sirenita.

    Ahora a esperar la peli, también leí que se estrenaba en Berlín, un poco más cerquita lo vamos a tener, y luego a sufrir 2 o 3 años? hasta que vuelva.

  7. Maggie Bee-shi dice:

    Ejem……antes de venir a comentar nada, estoy tarambana… las leí y me quedé pensando ¿siiiii? ¿A qué horas y en que cap? Tons sáquenme de dudas sil vous plait…¿donde canta Hyun Bin la canción? No recuerdo haberlo visto. Otra cosa al respecto ¿los especiales estan subtitulados en algún lado?

  8. Maggie, aquí tienes la canción, That man por Hyun Bin

  9. Mag, que sí, que venden los chandals. Yo me quedaría con el azul con lentejuelas o el morado pero mi bolsillo no me lo permite. Aquí los puedes encontrar http://cgi.ebay.com/Track-Jacket-Suit-Korean-Hyeon-Hyun-Bin-Secret-Garden-/320642585432

    Yo me mondo porque estos coreanos lo venden todo, creo que también sacaron calendarios y hasta los calcetines famosos de Oska, que por cierto qué risa cuando Joo Won volvía a su cuerpo y se los encontraba puestos, la rabia que le daba. También antes de terminar el drama, faltarían un par de capitulos o así ya tenían el dvd versión del director en preventa.

    ¿Quieres la canción para descargar? Aquí http://www.mediafire.com/?zouzkfi4nhc3k8z

    Maggie Bee-Shi la canción la ponían de fondo en los últimos capis. Aquí puedes ver un video http://www.dramatomy.com/productions/2011/01/secret-garden-mv-man-ost/
    Yo los especiales todavía no los vi. El primero ya lo tradujeron al inglés en withs2, creo que es más de entrevistas a los actores y algun detrás de cámara. Los otros dos especiales del año nuevo lunar no pero supongo y espero que los hagan y que luego también salgan en español.

  10. Hola @Maggie y a todos ya que para mi ha sido casi mision imposible ver estas series en Español alguien podria rcd pelis asiaticas que esas si puedo conseguirla subtituladas gracias

  11. Maggie Bee-shi dice:

    Gracias Marta. Yo les había entendido que cantó en algún capítulo….pero yo solo vi al primo hacerlo porque él y solo él era un Hallyu star (que todavía necesito me expliquen que es Hallyu)

    Elena. No es difícil verlas subtítuladas en Español, la dirección de Asia team solo subtitulan en este idioma. Entonces. Te explico. Tu descargas por un lado el archivo .avi, y descargas también el archivo .srt (los suelen poner en otro recuadro más abajo en la misma página) Para que funcionen a la vez tienes que renombrar los archivos igual, salvo por los formatos que se tienen que quedar .avi y .srt. Asi:

    Hyun Bin viene a España Ep 01.avi
    Hyun Bin viene a España Ep 01.srt

    Luego en tu pc tienes que tener el media player classic (ya que el windows media player no reconoce subtítulos) le das a play y así puedes ver todo. Luego si te merece la pena conservarla, la quemas en dvd y cruzas los dedos para que tu reproductor de dvd lea .srt

  12. Hola Maggie, no el personaje no canta, el que canta es él y en algunos «momentos cumbre» la canción que se oye de fondo es la suys…ahh (suspiro)

  13. Mag, te puse desde ayer el enlace con la canción pero mi post quedó pendiente de moderación, a lo mejor por esto mismo de poner enlaces, así que por si no sale nunca también la puedes buscar en la parte 5 de la OST en Asia Team.

    Elena, ¿por qué si puedes conseguir la pelis y no las series? Si tienes problemas para unir videos y subtítulos también hay un apartado en asia team donde ya vienen los subs pegados y puedes verlas sin problemas. También hay varios fansubs como aigoo, noonafanatics, etc que trabajan con subtítulos incrustados al video.

    Marta, yo también me quedaba suspirando cuando salía la cancioncita.

  14. Maggie Bee-shi dice:

    ¿Qué no me gustó de Secret Garden? Pocas cosas, una que en el restaurante «Secret Garden» en la isla de Jeju, tuvieran un gato atado por el cuello ¡todavía sufro de pensar la tortura! Una que adora los felinos. Otra el menjurge ese que le sirven a Yoowon (¿Tú ganaste? 😉 ) con patas de gallina anémicas protuberando de esa masa viscosa que era el caldo ¡ewwwhhh!

    Ahora, y no es por ser clasista ni mucho menos, pero ya que la producción se agenció esas casas de fábula para hacer de morada de los dos primillos que de tanto que se pican, se adoran ¿no podrían haber conseguido ropa de verdad «con clase» para las féminas de la tira, digo las que supuestamente son de la Alta y se visten de «diseñadores italianos que cosen durante semanas lentejuelas una a una» para hacer un producto distinguido y de calidad supina y no que cuando Oska hace de hada madrina con su «fan»icienta Gilaim, la pobre se vea vestida del chino de barrios deprimidos «de esos que salen en National Geographic»? O que cuando la mamá bruja al más puro estilo factoría Disney (que aparte se peina a la última moda «período Regencia») se ponga encima todas las baratijas del mismo chino de antes? Porque Claro Yoowon es el non plus ultra en elegancia, osea a él lo sacan en portada del GQ coreano con bastante asiduidad, especialmente cuando se pone «la ropa interior de ahjuma» o compra un chandelier para la casita que tanto le impactó. Y luego estan los zapatos rojos que entrega en herencia a Oska cuando ¡sniff! toma la abnegada decisión de sacrificarse para que su «naranjita» siga viva…¡vamos por dios! El uno por comprarlos y el otro por desearlos…

    Ahora uno de mis momentos favoritos fue cuando vinieron los compañeros de la escuela de acción a prevenir a Yoowon si le llega a hacer daño a su unni, y el otro los espanta diciendo que esta la deja pasar pero que a la próxima los acusa con ella ¡momentazo! El borrachito en la celda con la chaqueta de lentejuelas ¡momentazo! cuando Hyun Bin como Yoowon remeda a Oskafan Gilaim y sus morisquetas ¡ahí me convenció de lo bueno que es este chaval actuando! Los calzoncillos lavados y colgados a secar de la baranda dentro de casa, buenísimo.

    Yo estaba convencida que la canción de fondo era Oska, pero es que tampoco tenía ni idea que Hyun Bin cantara, y pues no lo hace mal…

  15. Siguiendo con la fiebre Hyun Bin, ¿ya vieron el último trailer de Late Autumn? Está de lo más cute
    A ver si me deja compartir el link esta vez sin que quede en moderación

  16. Tiene buena pinta la peli. No me gusta nada ese pelo, pero él esta guapísimo de todas formas. Por qué es en inglés?

  17. Maggie Bee-shi dice:

    ¿ese es el remake de una peli de los 60? Hablando de pelis, anoche de madrugada vi A frozen flower. Ahora voy a tener que ver al Sr. Hong en alguna novela a ver si en esas también interpreta igual de ejem… digamos «picante» por no decir algo más que me puedan vetar ya que esta página la lee to’er’mundo mundiáaaa. Joroba, Marta si la versión que hay en la red esta censurada, ¿qué le habrán quitado?, porque yo les vi hasta el alma e interpretando el kamasutra a cabalidad, que para eso se agenciaron la biblioteca y todo. Muy bonito el Jo Insung, pero por lo visto hace 3 años que no hace nada mediaticamente ¿estará en la mili?

  18. Sí, Maggie, está en la mili pero creo que no le falta mucho para salir. Como olvidar a Jo In Sung en Frozen Flower y su…ejem… trasero. Qué calores con esa película. Lo de que estaba censurada no lo sabía. Yo también me pregunto qué fue lo que censuraron si ya de por sí se ve todo.

  19. Mag, la pelicula creo que la grabaron en Seattle, lo que no sé es si toda la peli es en inglés o solo parte.

  20. Pues yo no he conseguido encontrar Frozen Flower, de donde la habeis descargado?

  21. Maggie Bee-shi dice:

    En Asia team Mag.
    http://www.asia-team.net/foros/showthread.php?t=25368

    si bajas un poco en los comments te encuentras que esta para descargar en solo dos enlaces del mega y los subs también-

    Y sobre la de Hyun Bin, me alegra mucho que haya mejorado tanto la dicción en inglés, en SG se le notó bastante incómodo. Me imagino que el chaebol ese divino de la muerte a que a nadie le gusta como actua, salvo a mi, que ¡aunque cante mal las rancheras! =0)

  22. Pero Late Autumn creo que la grabó antes de SG aunque la vayan a estrenar ahora.

    Bueno, y el último video, el de despedida que le han hecho en dramatomy

  23. Maggie Bee-shi dice:

    Yoogal, si es ese el caso, ¿qué le pasó en SG? Yo calculo que ahí no graban sobre la marcha como si pasa en las telenovelas latinas, y me imagino que pueden trabajar mejor y repetir las escenas más veces. Yoowon lo pasó canutas hablando con el director australiano ese, igual que Seul y Raim, ha-bla-ban m-u-y des-pa-ci-o como para no meter la pata; pero en Late autum tiene más seguridad, bueno al menos en el video que pusiste antes. 😉

  24. Yo trate de ver Secret Garden pero la historia me decepciono un poco ya que yo esperaba que el cambio de cuerpos fuera mas que solo una excusa para ver lo que pasaba cuando cambiaban de lugar. Si fue divertido pero de alli no paso. De alli perdi el interes y solo segui los resumenes de la novela. De todos modos aunque la historia me volvio loca los actores estuvieron bien en sus papeles. Tal vez despues la termine de ver.

  25. Maggie Bee-shi dice:

    Sabes a mi que me faltó de acá Evelia? Me hubiera encantado ver la reacción de Yoowon a la hora de menstruar…..habría sido del todo un buen estudio del comportamiento y la reacción masculina de ese calibre ante un hecho tan natural. Si ya comer piel de cerdo al grill le revolvía el estómago de tal guisa, ya me lo imagino teniendo que usar un tampax jeje 😉

  26. Bueno, habiendo visto el dorama completo tengo que decir que me ha pasado lo mismo que Evelia, o sea, que la historia me ha decepcionado un poco, es que después de ver el gran revuelo que el drama había armando en los diferentes foros y bloggs, pues me imaginaba algo muchísimo mejor de lo que realmente fue…..no niego que me reí un montón con lo del cambio de cuerpos y que las escenas de la pareja eran muy lindas, pero es que tantas situaciones ilógicas y la repetición de tantos clichés, pues como que la sentí muy normalita y muy larga, además de que los últimos capítulos fueron puro dramón…peeeero si me gustó ¿eh?

    Maggie Bee-shi, eso hubiera quedado genial!!! jijiji

    Saludos!!!

  27. María Luisa dice:

    Hola chicas, termine Secret Garden en tiempo record, bueno tiempo record para mi, para poder leer el comentario de Marta, con la cual coincido un montón. A mi, en lo personal, me gusto esta historia, pero destaco la actuación de Hyu Bin que estuvo genial, aparte de que su papel era de un sangrón, presumido y elitista, que se comportaba realmente mal con Ra Im, principalmente al principio con el asunto de la bolsa y la aspiradora. Pero tuvieron momentos realmente bonitos, que me hicieron suspirar, destaco lo que paso en la cabaña, cuando Joo Won se acosto al lado de ella a verla dormir, cuando la obligo a dormir con él y el beso en la cafeteria. Me gusto que Ra Im no se la pusiera fácil a Joo Won, pues la verdad esa propuesta de estar con ella por tres meses y luego que la iba a dejar, pues sí que ofende a cualquiera. También me gusto que Joo Woo fuera tan insistente y le montara la perseguidora en firme a la chica. Tuvo momentos para carcajearse de lo lindo, sobre todo cuando cambiaban de cuerpos, alli si que Hyu Bin se lució, cuando su personaje miraba a Oska con ojos de amor. Pero también es cierto que tuvo muchas cosas que no tuvieron explicación: que Joo Woo se enamorara tan de repente de Ra Im, que intercambiaran de cuerpos sin una razón aparente, pues cuando he visto en pelis que esto pasa es para que las personas se pongan en los zapatos de la otra, que arreglen sus diferencias y que se ayuden mutuamente para arreglar los problemas, pero, según lo que entendí al final fue porque el papá no queria que Ra Im se arriesgara con su trabajo, pero, entonces no le salió lo que buscaba. Como bien dice Marta, el papá no les hizo ningún gran favor. De los demás me gusto Oska, pero odie a la mamá de Joo Won y Yoon Seul, que de repente se volvio buena gente, después de portarse tan pedante y elitista, eso no lo entiendo.

  28. María Luisa dice:

    Maggie, como no se les ocurrio eso a los guionistas, a mi también me hubiera gustado que Joo Won atravesara «esos dias» :-).
    Yoogal, nos cuentas si logras comprar el chandal de brillitos, que también yo leí que causo furor en Corea, practicamente todos querian comprarse una.
    Sobre la peli de Hyu Bin, ya vi el trailer y leí que se desarrolla en Seatle y como la chica coprotagonista es china, creo que por eso hablan en inglés, pero no sé si ese es el idioma de toda la peli. Hay otra pelicula de Hyu Bin, es independiente y me llama más la atención, se llama «Come Rain, Come Shine» y va de la ruptura matrimonial y el proceso que eso conlleva, la historia le gusto tanto a Hyu Bin, que según lo que leí, parece que no cobro y será la única que se estrenará en el festival de cine de Berlin.
    Marta, gracias por el link de la canción de Hyu Bin, esta es la canción que más me gusto del OST tanto cuando la cantaba el chico como la chica. Hyu Bin me sorprendio más, pues canta muy bien.

  29. Hola chicas, me había equivocado con lo de «Frozen Flower» porque lo que pasó es que en Youtube vi seguidas las dos escenas que en la película transcurren separadas, o sea en la primera en la que el chico no «puede» y la segunda y la tercera en la que sí «puede». Después de hablar con vosotras la vi entera y también me quedé medio muerta de lo explícitas que son las escenas. Por cierto, el tal Jo In Sung es del que hablábamos el otro día en What’s up fox, el que luego parece que se hizo novio de la protagonista y que también es más joven que ella. Aunque no sé si fue su novio antes o después de ser novia de verdad de Chung Jung Myung «Chol Soo» porque la novela que hizo con Jo In Sung (Spring Days) es de antes.

    En resumen, que la película de Frozen Flower no está cortada y que tiene las escenas más verdes que he visto jamás en una peli que no sea porno.

  30. No sé, Maggie, quizás tuvo más tiempo para preparar la película. Lo único que leí fue que mientras estuvo en Seattle fue a clases de inglés, a lo mejor cuando volvió ya se le había olvidado jeje En el especial le dieron el premio al idioma extranjero a Lee Pilip ( se me hace muy gracioso como lo pronuncian) y él dijo que gracias pero era un poco injusto. También nominaron a Seul con su inglés campechano y admitió que de inglés poquito. La verdad el especial está muy bien, muy gracioso y los actores todo el tiempo haciendo bromas.

    Marta, ya decía que qué iban a cortar que fuese más fuerte que todo lo que muestran en la película. Los ojitos como platos se me quedaron cuando la vi al igual que una que vi hace no tanto, Portrait of a Beauty, que se puede decir que es del mismo estilo.

    Lo de Jo In Sung no me ha quedado claro si fue novio antes o después de Chun, yo creo que después aunque lo cierto es que estuvo con los dos y los dos la llamaban desde el cuartel a cobro revertido.

  31. Maggie Bee-shi dice:

    jejeje tiene guasa llamar a la novia a cobro revertido……. Yoogal me has echo reír y ¡me hacía falta! bichi bichi papu (bueno acá no se si dije bobo o ocupado) ah que bueno.

    Ahora secándome las lágrimas y ya en serio ¿el especial está en entendible o siguen sin subtitularlo? Yo estoy esperando verlo como agua de mayo pero en am-addiction no lo tienen. Me voy a quedar pendiente con la de Portrait of beauty para alguna otra madrugada de insomnio ¿donde la hallaste? (porque en am-addiction tienen las películas restringidas al común de los mortales, solo para gente vip) Ahora la verdad que tengo que terminar what’s up fox y seguir con Lovers, que de verdad me está gustando mucho.

    Osea Marta que la divorciada de la Samsung (no me acuerdo del nombre) está con Jo Insung en Spring days? será apuntarla a la lista- La verdad es que tiene que ser ante todo práctico. Tengo que trabajar con fulanito o menganito durante x semanas transmitiendo sentimientos ¡qué mejor que liar la manta a la cabeza, y que en pantalla se vea real! Después ¡calabaza calabaza, cada cual para su casa! Cero ajetreos.

  32. El especial de Secret Garden está totalmente entendible y subtitulado.

  33. Maggie Bee-shi dice:

    en asia-team?

  34. En Asia-team está subtitulado el primer especial y la película que digo también la tienen, el prota es el ganster jovencito de Lovers que dices que estás viendo. Pues si la ves ya verás como ha mejorado el chico.

  35. En Asia Team está el especial desde ayer o así, lleva poco. Yoogal, si está el ganster jovencito de Lovers me la apunto, que me encantó y no lo había vuelto a ver.

    Ya me bajé Frozen Flowers, y no se si roza el porno, las escenas son bastante fuertes. Parece que con ella cubrieron el cupo de escenas de sexo en Corea. Cual de ellos es el que decís que salió con la novia de Cheul Soo?.

    Yo la verdad que soy un poco incrédula para las relaciones de los actores fuera del trabajo, siempre me parecen montajes. Además estas series entre que son cortas y no tienen mucho contacto físico no les da tiempo a intimar no?

    Maggie que tal con what´s up fox? ya te has enamorado de Cheul Soo o me lo dejas entero para mi?

  36. Maggie Bee-shi dice:

    Pues no, fíjate que no te lo dejo…….llevo ya descargadas los dos capítulos que hay en red de The Duo, claro que por ahora solo le entiendo cuando dice kurom, shiroio sotso, bichi, assimita, sunbé, ejem, que tengo que aguardar a que suban los subs. Chulsú es lindo, ahí como para hacer más recalcitrante a su hermanita de las narices ¡qué vieja para amargada, por dios! 😉 A portrait of beauty se descargó en 10 minutos; me pareció increíble la velocidad.

  37. Si quieres ir aprovechándote de él mientas acaba The Duo puedes ver Cinderella’s sister, a mi me gustó mucho.

  38. Marianella dice:

    No puedo creer que haya pasado de los dramas coreanos. ¡Por favor, como lloré mi vida con este! Que pocas ganas que terminara! Excelente guion, maravillosos actores y bandas sonoras espectaculares, tiene todo todo todo. Todavia no entiendo como lograron que hasta ver a Joo Won y Ra Im caminando juntos (algo tan ordinario)pareciera la cosa mas romantica del mundo. Y los dialogos, buenisimos! Algunos eran tan profundos….(suspiros jeje) Lo vi de un tirón y ya estoy pensando en volverlo a ver jejeje Muy bueno, la verdad. Ahora seguro que voy a ver con que otro drama me encuentro por ahi. Gracias por el articulo, seguro que no me hubiese enterado si no fuese por ustedes. Un beso!

  39. wsqd

  40. me encanto la novela amo a hyun bin

  41. esta novela me hizo ver muchas cosas hermosas!!

  42. no entendí el final, alguien me lo puede explicar porfa. gracias

  43. Hola aqui en colombia se ve la novela por el canal pasiones es hermosisima y bueno lo mejor de lo mejor para lo doramas Coreanos que si saben para que se hicieron los buenos actores y los mejores guionistas por que aqui en Colombia solo sexo, drogas y drogas y no salen de esas noveluchas que pesar habiendo tanto talento si se hicieran unos cuantos doramas seria buena la cosa una abrazo a todos y estaremos super conectados……………
    Ali

  44. Margarita uzc dice:

    Para mí la parte final yo la entendí de esta manera. Primero quien iba a morir en el ascensor era Kim Joo Won ese día cuando él grito, estaba el papa de Gil Ra Im lo escuchó y lo buscó y entró en ese ascensor cambio el destino de ambos.

    Además recuerden que unos de los comentarios del padre bombero en ese momento menciono algo como “cuando casi lo abrazaba el demonio del fuego el suplica al cielo lluvia para apaciguarlo”. Algo así. Si lo vieron ese momento el padre bombero puede sacar al Kim Joo Won, pero cuando el trato de salir no puede porque el ascensor está a punto de colapsar, en ese momento Kim Joo Won está asustado, alarmado, confundido y no lo suelta.

    El bombero decide sacrificarse y morir para que el muchacho de 21 años que está en estado de shock y lesionado, se salvara.

    Ese sacrificio es recompensado desde el más allá después de trece años, según las leyendas el tiempo del más allá es mucho más rápido que aquí paso 13 años en cambio en ese mundo paso 13 minutos y seguro le concedieron un milagro y si recuerda que cuando el padre bombero lo está sacando del ascensor le dice que le va a presentar a su hermosa hija de 17 años a él.

    Puede ser que el solicito que se conocieran y que Gil Ra Im viviera después de accidente, que era inevitable porque no se puede cambiar los hilos del destino, la única forma de modificarlo es a través de un gran sacrificio, como fue el caso de el papa de Gil Ra Im que se sacrifico por Kim Joo Won y a su vez Kim Joo Won se sacrifico intercambiando cuerpos para así darle una segunda oportunidad a Gil Ra Im porque la amaba mucho. Debido a este sacrificio se rompió en parte el deseo del muerto pero faltaba la promesa de Kim Joo Won contarle sus últimas palabras “que él la amaba mucho” y no pudo decírselo porque sufrió amnesia claro de todo ese momento tan dramático por eso lo regresaron a una memoria de 21 años para que pudiera recordará lo acontecido así cumplir su promesa.

    Para mí también, los seres superiores del más allá viendo el comportamiento caprichoso y prepotente de Kim Joo Won lo castigaron colocando en el zapato de alguien muy pobre y mujer, para que fuera más humilde y por eso cambio al final de la historia era más compresivo con los demás.
    Para mí la mala era la mama Kim Joo Won, era muy cruel y despiadada, ella no iba a saber que esa pobre muchacha era la hija de aquel bombero que sacrifico su vida a cambio de su amado hijo, claro que lo sabía, porque controlaba todo lo relacionado de la vida de su hijo.

    Yo creo profundamente que fue una castigo de los cielos para esa señora que no le importo para nada quien era los familiares de ese valiente hombre fue lo más egoísta, es una inhumana, no se compadeció de esa pobre muchacha que se había quedado sola en el mundo sin su padre.

    Por eso Kim Joo Won sacrifico su herencia porque se sintió que si él no hubiese estado en ese momento ese pobre hombre no hubiese muerto y estaría junto el bombero y su amada hija.

    El sabiamente considero que debía recompensar el sacrificio del aquel bombero que dio su vida por él y el sufrimiento de aquella muchacha quedo sola en el mundo, soportando humillaciones de todo el mundo por treces años.
    Por eso decidió casarse con ella y ser el hombre por siempre de Gil Ra Im.

    Porque la amaba mucho, más que a su propia vida, ella se había convertido en su necesidad de vivir. Para él fue justo. Por eso acepto todas condiciones de su madre egoísta hasta quitarle su herencia. Y él no era su hijo para esa mujer soberbia.

    Claro la herencia es de ella porque si se pudo casar con un hombre que no era de su nivel que era el padre Kim Joo Won y su hermana, que la dejo a los años. No necesito del permiso de su padre. Entonces la herencia es de lade la abuela de Kim Joo Won.

    En cuanto al cambio de los cuerpos en la lluvia, es porque el padre de Gil Ra Im siempre pedía al cielo que lloviera para calmar el incendio que está tratando de apagar. Algunas veces lo sobrenatural, es también mágico.
    Me encanto la serie es muy jovial, su final no es triste menos mal, me hizo reír mucho y me encanto los argumentos.

    En cuanto a la relación de Oska y Yoon Seul, me pareció justo que ella se quisiera vengar de él, porque Oska humillo su dignidad, no creyó en ella y lo tanto que lo amaba, era normal que ella actuara así porque es una mujer rica, que todo lo ha tenido, además muy bella. Al final pudo más el amor que el rencor y eso fue lo mejor porque Oska cambio su comportamiento caprichoso y inmaduro para transformase y ser más responsables de sus actos.

    Y la madre es la culpable de que él fuera caprichoso, era un niño consentido. Menos que al volverse cantante se pudo independizar un poco no tanto de su asfíxiate madre. Menos mal que Yoon Seul no dejo que ella la intimidara y la pisara qué bueno que se emborracharon en aquel episodio.

    Y me encanto cuando él se fue y la dejo solas a las dos. A mí en especial el personaje Yoon Seul es de una cuaima con conciencia porque Oska tampoco era un santo era muy mujeriego. A mí me encanto estos dos personajes sus conexión fue fantástica, debería colocarlo de nuevo como pareja combinan muy bien y cuando estaba los 4 personajes era increíble la escena

    Otra asunto fue la escena de pareja de Kim Joo Won y Gil Ra Im, aquí había mucha conexión, se respira en la escena amor, atracción y deseo de estar junto, muy tierna algunas escena con mucha picardía, como se tratara de un amor de adolescentes, como el primer verdadero amor. Sinceramente debería hacer otra historia con los mismos actores de verdad
    Me encanto la Miniserie. Excelente.

  45. me encanto la novela es buenísima!, agradecería si alguien pudiera ayudarme a encontrar esa canción de fondo instrumental que es hermosa!, en el ultimo capitulo cuando ella esta dormida en el piso y el se acuesta al lado de ella!, por favor estaría agradecida 🙂

  46. Hola esta novela me encanto Pero estoy confundida en la escena final cuando Yoo won va Anna funeraria y queda al lado de Gil ra in no entendí eso

Responder a kate Cancelar respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.